Le Zhen Jiu Zi Sheng Jing est un traité d’acupuncture et de moxibustion du XIIe siècle, longtemps méconnu, dont les docteurs Gérard Guillaume et Mach-Chieu proposent ici la première traduction en Occident.
Le choix des points d’acupuncture à partir du symptôme fait toute l’originalité de ce traité.
Nombre de prescriptions rapportées dans cet ouvrage appartiennent à des livres aujourd'hui disparus: Qi Yu Fang, Lu Xi Qi Yu Fang, Zi Dao Dan Fang, etc., ou dont les rééditions ont été adaptées: Ming Tang Shang Xia Jing, Su Wen Zhu Jian Jing Fang, Wai Tai Mi Yao...
Cette référence aux ouvrages antérieurs à l’époque Song nous offre une idée assez précise de la pratique de l’acupuncture et de la moxibustion avant cette dynastie.
L’auteur, Wang Zhi Zhong, ne se contente pas de citer ces ouvrages, il les assortit de ses propres commentaires, récusant des données qu’il ne juge pas conformes à son expérience et qu’il explicite. En effet, l’auteur fait largement état de sa propre expérience clinique, il définit les limites de l’acupuncture et insiste sur la nécessité de prescriptions conjointes de remèdes.
Constitué de sept rouleaux, dont cinq sont consacrés à la pathologie, ce traité nous fait parcourir toute la pathologie: générale, digestive, cardiovasculaire, neurologique, pulmonaire, ORL, rhumatismale, maladies de la femme…
Du symptôme au point, telle est la démarche du médecin acupuncteur dans son cabinet, celle-ci sera facilitée par cet ouvrage classique qui se révélera rapidement un outil indispensable.
Pages 368 dont 64 en bichromieet 304 en noir sur offset 90 grammes ivoire
Dos de la couverture en toile chanvre avec gravure au fer.
Cartonné cousu, dos rond, tranchefile et signet en tissu.
Ouvrage protégé d'un film avec étiquette.
The Zhen Jiu Zi Sheng Jing is a treatise on acupuncture and moxibustion from the 12th Century, which went unrecognized for a long time; Drs. Gérard Guillaume and Mach Chieu however, are presenting the first Western translation here.
Selecting acupuncture points according to symptoms is what gives this treatise its originality.
A number of the prescriptions that appear in this book come from books that have since disappeared: Qi Yu Fang, Lu Xi Qi Yu Fang, Zi Dao Dan Fang, etc., or from editions that have been adapted: Ming Tang Shang Xia Jing, Su Wen Zhu Jian Jing Fang, Wai Tai Mi Yao, etc.
This reference book that predates the Song period, gives us a precise idea of the way acupuncture and moxibustion were practiced before this dynasty.
The author, Wang Zhi Zhong, does not content himself with simply citing books, he also comments on the them, objecting to data he feels does not go along with his experience and for which he gives an explanation. In fact, the author makes a point to mention his clinical experience. He defines the limits of acupuncture and insists on the need to use prescriptions with the remedies.
Made up of 7 scrolls, five of which deal with pathology, this treatise takes the reader through the entire pathology: general, digestive, cardiovascular, neurological, pulmonary, eyes-ears-nose, rheumatology, feminine ailments, etc.
From the symptom to the point, such is the acupuncturist's method, greatly facilitated by this classic manual, which will quickly prove to be indispensable.
El Zhen Jiu Zi Sheng Jing es un tratado de acupuntura y moxibustión del siglo XII desconocido durante mucho tiempo. Los doctores Gérard Guillaume y Mach Chieu proponen en este libro su primera traducción en Occidente.
La originalidad de este tratado estriba en la elección de los puntos de acupuntura a partir del síntoma.
Muchas prescripciones reproducidas en esta obra proceden de libros hoy desaparecidos: Qi Yu Fang, Lu Xi Qi Yu Fang, Zi Dao Dan Fang, etc., o de reediciones adaptadas: Ming Tang Shang Xia Jing, Su Wen Zhu Jian Jing Fang, Wai Tai Mi Yao...
La referencia a las obras anteriores a la época Song nos da una idea bastante precisa de la práctica de la acupuntura y la moxibustión antes de esa dinastía.
El autor, Wang Zhi Zhong, no se limita a citar esas obras sino que las comenta, rechazando la información que no considera conforme a su experiencia y que nos explica. El autor expone en detalle, efectivamente, su propia experiencia clínica, define los límites de la acupuntura e insiste en la necesidad de que existan prescripciones conjuntas de remedios.
Constituido por siete rollos, cinco de ellos dedicados a la patología, este tratado nos hace descubrir toda la patología: general, digestiva, cardiovascular, neurológica, pulmonar, otorrino, reumática, enfermedades de la mujer…
Del síntoma al punto de acupuntura, ése es el enfoque del médico acupuntor en su consultorio, facilitado por esta obra tradicional que se convertirá rápidamente en una herramienta indispensable.